# translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Sylvain Archenault , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: suphp_0.6.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elacour@home-dn.net\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-02 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:39+0200\n" "Last-Translator: Sylvain Archenault \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../suphp-common.templates:3 msgid "A new directive (suPHP_AddHandler) is now required" msgstr "Nouvelle directive (suPHP_AddHandler) requise" #. Type: note #. Description #: ../suphp-common.templates:3 msgid "" "This new release introduce a runtime configuration file (/etc/suphp/suphp." "conf) and a new configuration option for apache/apache2." msgstr "" "Cette nouvelle version introduit un nouveau fichier de configuration (/etc/" "suphp/suphp.conf) et une nouvelle option de configuration pour Apache ou " "Apache2." #. Type: note #. Description #: ../suphp-common.templates:3 msgid "" "You must now add the following line in your apache/apache2 configuration to " "make suphp active for php scripts:" msgstr "" "Vous devez maintenant ajouter la ligne suivante dans votre fichier de " "configuration d'Apache ou d'Apache2 afin que suphp soit actif pour les " "scripts php :" #. Type: note #. Description #: ../suphp-common.templates:3 msgid " suPHP_AddHandler x-httpd-php" msgstr " suPHP_AddHandler x-httpd-php" #~ msgid "suPHP_AddHandler" #~ msgstr "Gestion de suPHP_AddHandler"